Cuba

Una identità in movimento


Red Mundial de Juristas por un Mundo Mejor. 17 de junio de 2006

Asociación Internacional de Juristas Demócratas (AIJD)Asociación Americana de Juristas (AAJ)Asociación Latinoamericana de Abogados Laboralistas (ALAL)Gremio Nacional de Abogados de los Estados Unidos (NLG)Asociación Nacional de Abogados Democráticos de México (ANAD)Asociación Brasileña de Abogados Laboralistas (ABRAT)Unión Nacional de Juristas de Cuba (UNJC)


Fundada el 13 de abril de 2006.


Asociaciones fundadoras

  • Asociación Internacional de Juristas Demócratas (AIJD);
  • Asociación Americana de Juristas (AAJ);
  • Asociación Latinoamericana de Abogados Laboralistas (ALAL);
  • Gremio Nacional de Abogados de los Estados Unidos (NLG);
  • Asociación Nacional de Abogados Democráticos de México (ANAD);
  • Asociación Brasileña de Abogados Laboralistas (ABRAT);
  • Unión Nacional de Juristas de Cuba (UNJC).


¿Como ingresar a la Red?

Las asociaciones de juristas que compartan los objetivos de la "Red Mundial de Juristas por un Mundo Mejor", y deseen incorporarse deberán enviar una solicitud vía e-mail a una de las asociaciones fundadoras, las que intercambiarán la información y decidirán sobre la aprobación por el voto favorable de la mayoría de las asociaciones fundadoras.

Las asociaciones miembros de las organizaciones internacionales fundadoras, que soliciten su integración a la Red serán admitidas automáticamente.

En los proximos días incluiremos a otras asociaciones nacionales e iternacionales que nos han solictado su ingreso a la RED.


ESPIRAL DE SUICIDIOS
Por Marjorie Cohn
t r u t h o u t | Perspective

Lunes, 12 de junio de 2006

"Son inteligentes, son creativos, son dedicados. No tienen respeto por la vida, ni la nuestra ni la de ellos. No creo que haya sido un acto de desesperación, sino un acto de guerra asimétrica contra nosotros".

Contraalmirante Harry B. Harris Jr., Comandante, Fuerza de Tarea de Guantánamo

Tres hombres recluidos en la prisión militar de Guantánamo, Cuba, se ahorcaron en sus celdas este sábado. De inmediato se puso en marcha la maquinaria del Equipo Bush.

Oficiales militares caracterizaron sus muertes como una protesta coordinada. El comandante de la prisión, Contraalmirante Harry B. Harris Jr., lo denominó "guerra asimétrica".

Colleen Graffy, sub-secretaria de estado adjunta para la diplomacia pública, dijo que quitarse la vida "es realmente un buen paso de Relaciones Públicas".

Mientras, George W. Bush dijo estar "seriamente preocupado" por las muertes. "Señaló la importancia de tratar los cadáveres de forma humana y culturalmente sensible", dijo Christie Parell, vocera de la Casa Blanca.

Qué bueno que Bush quiere que sus cuerpos sean tratados humanitariamente, luego de tratarlos como animales durante cuatro años mientras estaban vivos. Bush desafió la directiva de las Convenciones de Ginebra de que todos los prisioneros reciban un trato humanitario. Decidió que los "combatientes ilegales" no tienen derecho a un trato humanitario porque no son prisioneros de guerra.

El Artículo 3 Común a las Convenciones de Ginebra establece que ningún prisionero, ni siquiera un "combatiente ilegal", puede ser sometido a tratos humillantes y degradantes. Dicho sea de paso, el Pentágono decidió omitir de sus nuevas políticas de detención los mandatos del Artículo 3 Común.

Bush se opuso a la enmienda contra la tortura propuesta por McCain a finales del año pasado para un proyecto de ley presupuestaria, y envió a Dick Cheney a convencer a John McCain de que exceptuara a la CIA de su prohibición de trato cruel, inhumano y degradante de los prisioneros. Cuando McCain se negó a alterar su enmienda, Bush firmó el proyecto de ley y agregó tranquilamente una de sus "declaraciones de firma" donde dice que se siente libre de ignorar la prohibición si así lo desea.

Bush & Co. están luchando en la Corte Suprema con el fin de negarle a los prisioneros de Guantánamo el acceso a los tribunales estadounidenses para que cuestionen su confinamiento. La Corte anunciará su decisión en Hamdan v. Rumsfeld a fines de este mes.

No parecen las palabras de un hombre que cree en el trato humanitario de seres humanos vivientes.

Los tres hombres que se suicidaron, Mani bin Shaman bin Turki al-Habradi, Yasser Talal Abdulah Yahya al-Zahrani, y Ali Abdullah Ahmed, estaban detenidos indefinidamente en Guantánamo. Ninguno había sido acusado de crimen alguno. Los tres habían tomado parte en huelgas de hambre y alimentados a la fuerza, un procedimiento que la Comisión de Derechos Humanos de la ONU calificó de "tortura".

"Un hedor de desespero se cierne sobre Guantánamo. Todo el mundo está cerrando y partiendo". dijo Mark Denbeaux, abogado de dos de los presos. Su cliente Mohammed Abdul Rahman "está tratando de matarse" en una huelga de hambre. "Nos dijo que prefería morir que permanecer en Guantánamo", agregó Denbeaux.

La administración Bush está tratando de caracterizar los tres suicidios como actos politicos de martirio, pero Shafiq Rasul, ex prisionero de Guantánamo que también tomó parte en una huelga de hambre cuando estaba allí, está en desacuerdo. "Matarse uno mismo no es algo que se tome a la ligera en el Islam, pero si los norteamericanos te dicen día tras día que nunca vas a regresar a tu casa o te ponen en aislamiento, estos actos se cometen simplemente por desesperación y desesperanza", dijo. "Esto no fue un acto de martirio, guerra, ni ninguna otra cosa".

"El quid de estas tragedias es la falta total y obstinada de voluntad de la administración Bush para tratar a estos hombres con la justicia debida", afirmó Bill Goodman, director legal del Centro de Derechos Constitucionales que representa a muchos de los presos de Guantánamo.

El año pasado, al menos 131 reclusos de Guantánamo hicieron huelgas de hambre, y van 89 este año. Los guardias militares, ayudados por médicos, los atan a sillas y les introducen por la nariz largos tubos plásticos que llegan al estómago para mantenerlos vivos. Los abogados de los presos han reportado que el dolor es insoportable.

Los suicidios ocurrieron tres semanas después que otros dos prisioneros intentaron matarse con sobredosis de medicamentos antidepresivos.

Bush sabe muy bien que la muerte de más prisioneros de EE.UU. sería embarazoso para su administración, sobre todo a la luz de la tortura documentada de prisioneros en Abu Ghraib y de la ejecución de civiles en Haditha.

Hace más de un año, el Gremio Nacional de Abogados y la Asociación Americana de Juristas llamaron al gobierno de Estados Unidos a cerrar su "campo de concentración" en Guantánamo. La Comisión de Derechos Humanos de la ONU, el Comité de la ONU contra la Tortura, el Secretario General de la ONU Kofi Annan, y el Consejo Europeo también han apoyado el cierre de la prisión de Guantánamo.

Bush dice que quisiera cerrar la prisión, pero que está esperando por la decisión de la Corte Suprema. Sin embargo, al mismo tiempo su administración gasta $30 millones en la construcción de celdas permanentes en Guantánamo.

    Marjorie Cohn es profesora de la Facultad de Derecho Thomas Jefferson, Presidenta electa del Gremio Nacional de Abogados, y representante de EE.UU. en el comité ejecutivo de la Asociación Americana de Juristas. La Sra. Cohn escribe una columna semanal para t r u t h o u t.


APORREA 5 de junio de 2006 VENEZUELA

EL SILENCIO SOBRE GUANTÁNAMO

Homar Garcés

En artículo reciente, el afamado autor de Las Venas Abiertas de América Latina, Eduardo Galeano, escribió sobre lo que ocurre, a los ojos del mundo civilizado, en el territorio usurpado por Estados Unidos en Guantánamo. Según sus palabras, "no debe continuar la tolerancia del mundo, ni el secreto ni el silencio. Al iniciarse el Tribunal de Nuremberg el fiscal norteamericano, el juez Robert Jackson, declaró que para evitar esos crímenes había que hacer responsables de ellos a los gobernantes. Digo que lo mismo debe hacerse con Bush, Condoleezza Rice, Donald Rumsfeld, Paul Bremen, y otros. Pienso también que deben ser juzgados en Nuremberg". Han pasado los años y se han denunciado los abusos y torturas allí cometidos contra prisioneros de Afganistán y de otras nacionalidades, a los cuales se les niega arbitrariamente el estatuto de prisioneros de guerra e, incluso, de seres humanos. Todo porque así lo determinó la camarilla fascista y totalitaria que rige actualmente a Estados Unidos, quien se niega a acatar cualquier disposición legal en el ámbito internacional que sea contraria a sus objetivos y convicciones intolerantes.

Tal situación, no obstante, ha sido sistemáticamente ignorada por una infinidad de gobiernos y organizaciones políticas, sociales, académicas, religiosas y de defensa de los Derechos Humanos que se han visto parcializadas, con su silencio, con la política supuestamente antiterrorista estadounidense y se niegan a enfrentarla, asumiendo una posición de sumisión colonial e, incluso, de complacencia por el hecho de que Estados Unidos trate de implantar un sistema unipolar de dominación mundial, ejerciendo el rol de gendarme imperialista en todos los continentes. En este sentido, se entiende la posición de los gobiernos de Europa, con Inglaterra a la cabeza, que respaldan activamente la política de guerra preventiva aplicada por la administración Bush, tanto en Irak como en Afganistán, además de las que procura emprender en Irán, Siria, Corea del Norte, Cuba y Venezuela, alegando proteger la democracia y combatir el terrorismo internacional. Todos unidos en un mismo afán: adueñarse de los mercados y de los recursos naturales de todos los países del planeta, reeditando el colonialismo, sin pretender entender siquiera, volviendo a lo escrito por Galeano, que "la guerra es la mayor amenaza de este planeta del sistema solar. Y la especie humana es una especie en peligro de extinción".

Por eso, situaciones como las suscitadas en Guantánamo, Abu Grhaib y las cárceles clandestinas montadas por la CIA en algunas naciones europeas para eludir la jurisdicción de las mismas leyes de Estados Unidos y las reconocidas a nivel internacional, debe motivar a una acción de conciencia de todos los pueblos de la Tierra en contra de la práctica guerrerista y, hasta, racista del gobierno de George Walker Bush. Pero implica desafiar el poder aparentemente omnímodo yanqui, sobre todo, en los diversos organismos multilaterales, como la ONU, controlados o influidos por Estados Unidos y sus socios comerciales. Esto significa, entonces, asumir una posición y una conciencia abiertamente antiimperialista, capaz de desarmar la campaña mediática orquestada por el gobierno de Bush para convencer al mundo de sus "buenas intenciones", utilizando la mentira sistemática, como ocurriera con las armas de destrucción masiva atribuidas al régimen de Saddam Hussein, además de descalificar unilateralmente a los gobiernos que evalúe como sus enemigos, potenciales y declarados, como en el caso Venezuela. De ahí que el silencio que envuelve a Guantánamo debe ser roto con estridencia e indignidad por todos aquellos que se consideren a sí mismos como demócratas y personas civilizadas.

La humanidad es una sola y ésta debe ser la principal bandera que se debe enarbolar, en todo tiempo y espacio, en la lucha contra la barbarie gringa que busca protagonizar apocalípticamente el nuevo Fuhrer, George W. Bush.


DETENGAMOS A LA BESTIA
Por Marjorie Cohn
t r u t h o u t | Perspective

Lunes, 5 de junio de 2006

"Hasta la fecha, la Guerra de Irak representa la aplicación más completa e implacable de la agenda de Bush. El "mundo más libre y más seguro" previsto por Bush y su administración apunta en definitiva a un mundo donde cada vez se extiende más el imperio estadounidense impulsado por los crecientes poderes de las mayores corporaciones multinacionales de la nación y su ejército incomparable".
Antonia Juhasz, The Bu$h Agenda: Invading the World, One Economy at a Time

En una conferencia anual de seguridad celebrada el Sábado, Donald Rumsfeld le aseguró a la audiencia: "No tenemos intención de ocupar Irak por ningún período de tiempo. Nuestras tropas quisieran irse a casa y se irán a casa".

Entonces, ¿por qué Estados Unidos estaría construyendo una enorme embajada en Bagdad y una base tan grande que deja atrás al Campo Bondsteel de Kosovo, que había sido la mayor base militar estadounidense jamás construida desde Vietnam?

La nueva embajada, que ocupa dos tercios del área de la alameda nacional en Washington, D.C., incluye 21 edificaciones que albergarán a 8,000 funcionarios del gobierno. Cuenta con una inmensa piscina, gimnasio, teatro, salón de belleza, escuela, y seis edificios de apartamentos.

La descomunal base militar de Campo Anaconda ocupa 15 millas cuadradas de suelo irakí cerca de Balad. Allí hay 20,000 soldados y miles de "contratistas", o mercenarios. La pista de aterrizaje de Anaconda es la segunda más activa del mundo, sólo superada por el aeropuerto O'Hare de Chicago. Y, según el informe que Ud. lea, Estados Unidos está construyendo en Irak entre seis y catorce bases militares más. No parece que nos vayamos a ir de allí en el futuro cercano — o en algún momento, a decir verdad.

La guerra contra Irak fabricada por Bush ha costado la vida a casi 2500 soldados estadounidenses y decenas de miles de iraquíes. Miles de soldados de Estados Unidos sufren en hospitales militares, la mayor parte de ellos con heridas en la cabeza, y muchos han perdido algún miembro. Otros miles tienen TPET. Nuestra economía está patas arriba debido a la Guerra y a las reducciones de impuestos para los ricos de Bush. Y la posición moral de Estados Unidos en el mundo continúa en picada.

Por tanto, con toda la actividad constructiva en Irak y con un ejército demasiado disperso y un presupuesto insuficientemente financiado, ¿cómo es posible que la administración Bush piense en extender el conflicto y atacar a Irán? La lógica y el sentido común indican que no podría y no debe suceder. Pero esta administración rara vez ha prestado atención a la lógica y el sentido común.

Hace tiempo se está tramitando el plan para atacar a Irán. Bush nos dio un adelanto en enero de 2002 cuando lo incluyó en su "eje del mal". Su Estrategia Militar Nacional para el 2006 establece: "Puede que el mayor reto que enfrentamos de un único país sea el de Irán". El sábado, Donald Rumsfeld se refirió a Irán como la principal nación terrorista del mundo. ¿A alguien le resultan familiares estas palabras?

Para comprender por qué EE.UU. puede atacar a Irán, debemos considerar el motivo subyacente del militarismo norteamericano. Su reciente estrategia está calculada para mantener la hegemonía económica, política y militar sobre áreas del mundo ricas en petróleo. En 1992 se filtró al New York Times un borrador de las Orientaciones del Pentágono sobre la Estrategia post-Guerra Fría para la Planificación de la Defensa, y en él decía: "Nuestro objetivo global es seguir siendo el poder externo predominante en el Medio Oriente y el Sudeste Asiático para preservar el acceso de Estados Unidos y de Occidente al petróleo de la región".

El escritor de Truthout Dahr Jamail, un periodista independiente que pasó ocho meses en el Irak ocupado, le dijo a los presentes en una reunión en la Facultad de Derecho Thomas Jefferson el viernes que EE.UU. ha estado realizando operaciones especiales permanentes dentro de Irán. Mencionó los aviones de vigilancia teledirigidos (zánganos) que vuelan sobre Irán. Jamail pronostica que Bush invadirá Irán antes de las elecciones de noviembre.

Ray McGovern, ex analista de la CIA, coincide con la predicción de Jamail, pero piensa que sucederá en junio o julio. "Ya hay una fuerza de tarea de portaaviones allí en el Golfo, y al menos según las últimas informaciones que tengo otros dos se dirigen hacia allí a toda marcha — llegarán en una semana aproximadamente", dijo McGovern en el Show de Alex Jones.

El Equipo de Bush está siguiendo el mismo plan de juego que utilizó en el período previo a Irak — promocionando una amenaza que no existe y cumpliendo con las formalidades diplomáticas.

Bush & Co. no están motivados por el raciocinio. Actúan por el bien de las grandes corporaciones, a expensas de la humanidad. Durante los años de Bush, las compañías petroleras han obtenido ganancias sin precedentes. La Halliburton de Dick Cheney ha recibido muchos de los más jugosos contratos en Irak. Las nuevas leyes iraquíes que puso en práctica el embajador norteamericano Paul Bremer garantizan importantes ventajas para las corporaciones de EE.UU. en Irak, incluyendo el control corporativo del petróleo de ese país.

El neoconservador Thomas Friedman, en un artículo publicado en el New York Times en marzo de 1999 ilustrado con una bandera estadounidense en un puño, resumió con exactitud la política exterior de EE.UU.:

Para que el globalismo funcione, Estados Unidos no puede sentir miedo de actuar como la potencia todopoderosa que es... La mano oculta del mercado nunca funcionará sin un puño oculto — McDonald's no puede florecer sin McDonnell Douglas, el diseñador del F-15. Y el puño oculto que mantiene el mundo seguro para las tecnologías de Silicon Valley se llama Ejército, Fuerza Aérea, Armada y Cuerpo de Marines de los Estados Unidos.

Mientras dejemos que nuestro gobierno prosiga con esta estrategia, seguirán surgiendo Abu Ghraibs y Hadithas, seguirán muriendo nuestros soldados y miles de personas, y la economía continuará hacia la bancarrota. ¡De nosotros depende parar a la bestia ahora!

    Marjorie Cohn es profesora de la Facultad de Derecho Thomas Jefferson, Presidenta electa del Gremio Nacional de Abogados, y representante de EE.UU. en el comité ejecutivo de la Asociación Americana de Juristas. La Sra. Cohn escribe una columna semanal para t r u t h o u t.

Estimados amigos:

Frente a las ignominias del imperialismo yanqui globalizado no se puede guardar silencio, tampoco mirar para otro lado. La conciencia de la Humanidad debe parar hoy el genocidio al Pueblo de Iraq. Con atentos saludos,

PARECE QUE PARA LOS MARINES NORTEAMERICANOS LA GUERRA ES UNA FIESTA Y ASESINAR Y TORTURAR MUEVE A RISAS Y A HUMOR. VERDERAMENTE ES INDIGNANTE LOS HECHOS QUE NARRA ESTA CANCIÓN. EL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS Y SUS CÓMPLICES DEBEN SER LLEVADO A TODOS LOS TRIBUNALES Y A TODOS LOS FORUM DEL MUNDO. CALLAR ES CONVERTIRNOS EN CÓMPLICES.

Un marine estadounidense canta cómo asesina a ciudadanos iraquíes inocentes
Agencias
El vídeo, de cuatro minutos de duración y titulado 'Hadji Girl' ('China Hadyi', nombre con que se conoce a los peregrinos a la Meca), muestra a un Marine cantando ante un auditorio. La canción cuenta cómo los Marines disparan a los miembros de la familia de una mujer iraquí después de enfrentarse a ellos con armas automáticas.
El teniente coronel Scott Fazekas, un portavoz de los Marines, declaró ayer que el cuerpo había sido alertado de un vídeo en el que "aparecía un Marine cantando una canción indelicada sobre iraquíes". Fazekas aseguró que el mando no conoce la identidad del cantante ni si éste está en el Ejército.
En todo caso, la canción es "inapropiada y contraria a los altos valores que se espera de todos los Marines", afirmó el teniente coronel Fazekas, quien precisó que los responsables del cuerpo están investigando el hecho. El vídeo había sido colocado de forma anónima en la página de Internet y censurado inmediatamente.
"El vídeo no refleja los tremendos sacrificios y la dedicación demostrados, día a día, por decenas de miles de Marines que han ayudado al pueblo iraquí a ganar su libertad", prosiguió Fazekas.
El cantante cuenta, con una guitarra, el encuentro con una mujer iraquí y el enfrentamiento con su padre y su hermano, que tienen una pistola. La letra narra cómo el Marine empuja a la hermana de la mujer que se encuentra delante de él y cómo le sale un requero de sangre de su cabeza. A continuación, relata que el padre y el hermano han sido enviados "a la eternidad". La letra dice: "Agarré a su pequeña hermana y la puse delante de mí. Las balas comenzaron a volar. La sangre se deslizaba entre sus ojos. Yo me reía como un loco" "Mandé a esos pequeños hijos de... a la eternidad (...) Deberían haber sabido que no podían joder a los marines", seguía la canción. Mientras el joven canta de fondo se oyen risas y aplausos.
El "cantautor" ha sido identificado como el cabo Joshua Belile, de 23 años, que vive en Carolina del Norte (este) luego de haber servido en Irak, dijo al periódico Jacksonville Daily News que la canción sólo pretendía ser divertida.
Se limitó a declarar que "es una canción que compuse y que no pretendía más que ser una divertida parodia" del filme "Team America: World Police".
Agregó: "Pido disculpas por cualquier sentimiento que haya podido herir a la comunidad musulmana. La canción fue escrita en un espíritu humorístico".
El vídeo ha sido retirado del servidor www.youtube.com, puedes ver la noticia y las imágenes en el siguiente enlace: http://www.elplural.com/popup_video.php?id=5018&resId=3298&resType=2


Cuba. Una identità in movimento

Webmaster: Carlo NobiliAntropologo americanista, Roma, Italia

© 2000-2009 Tutti i diritti riservati — Derechos reservados

Statistiche - Estadisticas