Cuba

Una identità in movimento


Lettera di una madre cubana ad una madre nordamericana / Carta de una madre cubana a una madre norteamericana

Jesús Orta Ruiz (El Indio Naborí)


Italiano

Madre dagli occhi azzurri,
madre del Nordamerica:
i miei figli sono pacifici,
lavorano, cantano, sognano,
amano sotto la verde
ombra delle loro palme.

Robert, tu giovane biondo,
che bello sarebbe
giocare al baseball con il mio allegro Juan
dai capelli neri!

Senza dubbio, i torbidi commercianti
che governano il tuo popolo,
desiderano che Robert assassini Juan
sotto il suo stesso cielo, sopra la sua stessa terra.

Il mio Juan è nobile,
però quando gli offendono la bandiera
salta come un leone, e le sue colombe
lottano come fiere.

Te lo dico da madre a madre:
di' a tuo figlio che non venga.
I pirati che toccano questa Isola
si fermano sulle sue coste, e non se ne vanno vivi.

Tu piangeresti senza orgoglio
lacrime di vergona.
Al contrario io,
se Juan morisse,
come madre di un patriota
proverei un orgoglioso dolore.

Però è meglio, cara mother Mary,
che Juan e Robert vivano ciascuno nella sua terra,
e che abbiano amorose competenze
solo nello studio, nello sport e nell'arte.

Ti prometto che Juan non sarà mai un aggressore,
gli ho insegnato a rispettare le insegne sovrane.
Tuttavia se Robert arriva e gli spara,
Juan ha il diritto, mother Mary, di difendersi.

Madre dagli occhi azzurri,
madre del Nordamerica,
per la vita di Robert dai capelli d'oro
e per la vita di Juan dai capelli neri,
cantiamo alla pace
una dolce canzone fraterna.
E non lasciare che torbidi commercianti
che pensano all'oro e non ai tuoi figli,
mandino Robert, il tuo giovane biondo,
ad uccidere e a morire tra le mie palme.

Da madre a madre io ti avverto:
di' a tuo figlio che non venga.




Traduzione di Palmira Barchetta

Castellano

Madre de ojos azules,
madre de Norteamérica:
mis hijos son pacíficos,
trabajan, cantan, sueñan,
aman bajo la verde
sombra de sus palmeras.

Robert, tu joven rubio,
¡ qué feliz se sintiera
jugando al béisbol con mi alegre Juan
de cabellera negra !

Sin embargo, los turbios mercaderes
que a tu pueblo gobiernan,
quieren que Robert asesine a Juan
bajo su propio cielo, sobre su propia tierra.
Mi Juan es noble,
pero cuando le ofenden su bandera
salta como un león, y sus palomas
luchan como las fieras.

De madre a madre te lo digo:
dile a tu hijo que no venga.
Los piratas que tocan esta Isla
se quedan en sus costas, y vivos no se quedan.

Tú llorarías sin orgullo
lágrimas de vergüenza.
Por el contrario yo,
si Juan muriera,
como la madre de un patriota
tendría una orgullosa pena.

Pero es mejor, querida mother Mary,
que Juan y Robert vivan cada uno en su tierra,
y que sólo en estudios, en deportes y en arte
entablen amorosas competencias.

Te prometo que Juan jamás será agresor.
Lo enseñé a respetar soberanas enseñas.
Pero si Robert viene y le dispara,
Juan tiene, mother Mary, derecho a su defensa.

Madre de ojos azules,
madre de Norteamérica,
por la vida de Robert de cabellera de oro
y la vida de Juan de cabellera negra,
cantemos a la paz
dulce canción fraterna.
Y no dejes que turbios mercaderes
que piensan en el oro y en tus hijos no piensan,
manden a Robert, a tu joven rubio,
a matar y a morir en mis palmeras.

De madre a madre te lo advierto:
dile a tu hijo que no venga.






    Jesús Orta Ruiz, El Indio NaboríEl gran poeta cubano Jesús Orta Ruiz,
    El Indio Naborí,
    falleció en la madrugada del 30 de diciembre de 2005
    en la capital del País.

    Fue autor de una imprescindible obra lírica
    de denuncia social
    y sentimientos revolucionarios.

  • Distinción por la Cultura Nacional, 1981
  • Medalla "Alejo Carpentier", 1982.
  • Machete de Máximo Gómez, 1986.
  • Órden "Félix Varela", 1991.
  • Réplica de la pluma del Cucalambé, 1991.
  • Premio Nacional de Literatura, 1995.
  • Reconocimiento Especial "Juan Gualberto Gómez", 1995 (otorgado por la Unión Nacional de Periodistas de Cuba).
  • Premio de la Crítica Literaria, 1996.
  • Placa Conmemorativa "260 Aniversario de la Universidad de La Habana", 1996.
  • Placa Conmemorativa de la Institución Cultural Giner de los Ríos (Ronda).
  • El Árbol de Olivo de Jaén, 1997.
  • Título Honorífico "Héroe del Trabajo de la República de Cuba", 1998 (otorgado por el Consejo de Estado).
  • Premio Nacional de Cultura Comunitaria, 1999.
  • Medalla "450 Aniversario de Cervantes", 1999 (Alcalá de Henares).
  • La Giraldilla de La Habana, 1999.


    Premio Nacional de Literatura, 1995
    (5,9 MB, MPEG)


Cuba. Una identità in movimento

Webmaster: Carlo NobiliAntropologo americanista, Roma, Italia

© 2000-2009 Tutti i diritti riservati — Derechos reservados

Statistiche - Estadisticas