|
Cuba |
|
Una identità in movimento | ||
|
Obatalá y Orula
Ramón Guirao
Recogido de la tradición oral de los yorubás por Ramón Guirao y Agustín Guerra. Provincia de La Habana
Hacia mucho tiempo que Obatalá venía observando lo inmaginativo que era Orula... En más de una ocasión, pensó entregarle el mando del mundo, pero cuando reflexionaba detenidamente su próposito desistía, porque Orula era demasiado joven para una misión de tanta importancia, a pesar del buen juicio y seriedad de todos sus actos. Un día, Obatalá quiso saber si Orula era tanto capaz como aparentaba, y le ordenó que preparara la mejor comida que se pudiera hacer.
Orula escuchó los deseos de Obatalá, y sin responder, se dirigió al mercado cercano con el fin de comprar una lengua de toro. La condimentó y cocinó de manera tan singular, que Obatalá, satisfecho, se relamía de gusto... Terminada la comida, Obatalá le preguntó la razón por la cual era la lengua la mejor comida que se podía hacer.
Orula respondió a Obatalá:
Con la lengua se concede "aché", se pondera las cosas, se proclama la virtud, se exaltan las obras y maneras, y con ella se llega, también, a encumbrar a los hombres...
Cuando transcurrió algún tiempo, Obatalá quiso que Orula preparara de nuevo una comida, pero esta vez debía ser la peor que se pudiera hacer.
Orula volvió al mercado, compró una lengua de toro, la cocinó y se la presentó a Obatalá. Y al ver Obatalá la misma comida que le había ponderado Orula como la mejor, le dijo:
¡Orula!, ¿cómo es posible que al servirme esta comida me confesaras que era la mejor, y la presenta ahora cómo la más mala?
Orula respondiá a Obatalá:
Entonces te dije que era la mejor, pero ahora te digo que es la peor, porque con ella se vende y se pierde a un pueblo, se calumnia a las personas, se destruye su buena reputación y se cometen las más repudiables vilezas...
Obatalá, maravillado de la inteligencia y precocidad de Orula, le hizo entrega, desde ese momento, del gobierno del mundo.
Tomado de: Cuentos y leyendas negras de Cuba. Selección, nota preliminar y vocabulario de Ramón Guirao, La Habana, Ediciones "Mirador, Colección "Versos y Prosa", 1942, pp. 15-18.
Cuba. Una identità in movimento
Webmaster: Carlo Nobili — Antropologo americanista, Roma, Italia
© 2000-2009 Tutti i diritti riservati — Derechos reservados